Доброго всем дня, ночи или утра — всё зависит от того, когда вы, дорогие мои читатели, будете просматривать мою новую статью о Стамбуле…
Кто сказал, что турецко-русской дружбы не бывает? Кто сказал, что все турки не знают о русской литературе ничего? Я как-то заикалась об этом, но не приводила конкретики. Вот, сегодня (27 марта 2012 года) я вернулась с чудесного русско-турецкого вечера, посвящённого самому создателю современного русского языка — Александру Сергеевичу Пушкину! Его имя я даже сокращённо не могу написать, так как каждое слово в его имени — уже поэзия, верно?
Именно! Студенты стамбульского университета «Мармара» (Marmara Universitesi) тоже так решили, потому как всю основную массу на этом вечере занимали именно они!
Вечер Пушкина в Стамбуле
Честно сказать, увидела объявление в контакте и решила, что пойду, однако удалось дозвониться в турецко-русский фонд культуры только сегодня, и то лишь через ректорат университета, потому что по приведённому на их сайте телефону все молчали — обидно. Моё упорство позволило мне связаться с самим организатором этого мероприятия — работником (завучем) университета «Мармара», у которого я всё и выяснила. К сожалению, она меня огорчила, сказав, что мест уже нет и она сама не ожидала, что будет такой ажиотаж, поэтому вряд ли я смогу пойти туда. Однако, мой муж сказал, что можно поехать на удачу, а если нет, то просто погуляем по Золотому рогу и скушаем вкусной рыбки в Эминёню.
Так мы и сделали, поехали на удачу…. Знаете, я верю, что турки добросердечные люди и не откажут нам послушать произведения великого русского писатели хотя бы стоя, и не зря верю! Нашли нам два местечка в последнем ряду, даже слова не сказали против, только сетовали, что приглашения не брали заранее и всё…
Зал был полон…. Турецкие студенты — 85% слушателей, не удивительно, ведь именно на них и было рассчитано данное мероприятие. Начался вечер выступлением турецкого конферансье с игрой на фортепиано — красиво и очень приятно, что исполнял он один из романсов (музыка) к произведениям Пушкина.
За весь вечер выступило очень много народу, начиная с конферансье; затем был ректор турецкого университета; потом глава турецко-русского фонда; турецкий профессор, доктор литературных наук России и писатель, в том числе и переводчик Пушкинских поэм на турецкий язык; приехал и заместитель мэра города.
Русская делегация тоже блистала качеством своего состава: профессора и доктора наук, преподаватели из МГУ ми. Ломоносова, замечательные артисты из московской консерватории, которые исполнили отличный романс, автор которого, разумеется, Александр Сергеевич Пушкин!
У меня есть небольшой отрывок видео, к сожалению не хорошего качества, так как камера была из фотоаппарата, где «турецкий руссолог» зачитывает строчки из стихов Пушкина, а затем приводит свой перевод на турецкий язык, дабы и гости Стамбула и сами студенты смогли, как он сказал, прочувствовать музыку и того и другого языка….
Пушкин на всех языках звучит прелестно! Я сама лично в этом убедилась, а мужу моему как понравилось! Он был просто в восторге от лекции — студенты слушали довольно внимательно, что им переводили в наушники и аплодировали каждому исполнителю своего слова.
Непосредственно о Пушкине много чего рассказали. Как он жил, что писал, как добрался до турецкого города Эрзурума, как умер, какие музеи и памятники Пушкину есть и где…. Как писатель повлиял на образование русского языка, насколько его произведения важны для русской культуры и школьного образования… В общем, рассказали всё, что, вероятно, мы с вами знаем, но интересно было для турецких студентов.
Кроме того, как я уже говорила, что доброта и гостеприимство турок безграничны, они сделали каждому слушателю подарок совместно с русскими гостями и турецко-русским фондом в Стамбуле. Это набор брошюр о России, познавательные флаеры о музее Пушкина в Санкт-Петербурге и симпатичное перо с подписью великого писателя. Всё это упаковано в красивый и аккуратный пакет и положено на каждое кресло в зале — отличная память о вечере!
Что сказать, в этом и заключается услужливость турок, преподнести всё красиво, чтобы помнили о них, а мы и помним! Ведь в мае, как мне обещала организатор данного мероприятия, вечер повторится, только в более крупных масштабах! А как только начнётся запись, я объявлю это здесь — в блоге «Стамбул для Русских» и сама обязательно пойду.
Конечно, не обошлось и без курьёзов, когда, например, артист исполнял свою арию, тут, словно в помощь ему, запела мечеть, песнь которой было слышно даже в актовом зале ректората. К сожалению, тонкие стены — это судьба всего Стамбула. А к счастью, артист ничуть не смутился и продолжал петь красивым лирическим баритоном…