Приветствую своего читателя на очередном уроке турецкого языка и предлагаю ознакомиться с особенностями вспомогательных слов.
Казалось бы, одно простое турецкое слово, которое переводится в основном, как один (bir), может многое означать в турецком языке, многое менять и усиливать качество с интонацией. Таким образом,
Слово bir может выступать в трёх важных ролях турецкой речи
Как неопределённый артикль
Кто когда-либо учил английский язык, помнят, что определённые и неопределённые артикли весьма часто употребляются в грамматике данного языка. В турецком же, есть только неопределённый артикль, который и выражает слово bir.
Как артикль, bir ставят перед существительным, он указывает на то, что это существительное (предмет) в разговоре упоминается впервые. Он не определён и ничем не отличается от других предметов такого же рода, например:
Bir kutu bul getir. — Найди и принеси коробку.
Как видите, здесь говорится о том, что нужно найти какую-то коробку и принести её. Никакой определённой коробки. Можно перевести и так: Найди одну (какую-либо) коробку и принеси.
Слово bir, как количественное числительное
Ну, здесь всё просто, стоит только перевести слово на русский язык — один. Например:
B?? kitap ve bir defter ver. — Дай три книги и одну тетрадь.
Повышенная степень качества при помощи слова bir
Ну и последняя функция слова bir в турецком языке — это придание определению более высокую степень качества. Обычно ставится между определением и определяемым, например:
BG?zel bir elbise. — Красивое платье.
S?cak bir ?ay. — Горячий чай.
Do?ru bir fikir. — Правильная идея.
Как можно было заметить, здесь снова отчётливо проскакивает турецкое «всё наоборот». Если слово bir придаёт повышенную степень качества определению, то по-нашему пониманию, оно бы прекрасно поместилось перед этим определением, а тут после. Конечно, при написании не придать требуемой интонации предложению, но слово bir делает именно это.
На сегодня урок турецкого языка закончен. С Вами был блог Стамбул для Русских, до новых встреч.