Знание нескольких основных турецких слов и выражений не только понравится местным жителям, но и пригодится во время вашего пребывания в Турции. Турки всегда стараются изо всех сил помочь вам, но с синонимами у них зачастую проблемы, а русские слова, выученные впопыхах, могут быть и вам не понятны. К тому же английский можете не знать либо вы, либо турок. В большинстве ресторанов есть меню на турецком и английском языках, но особенно в уличных закусочных переводы могут быть далёкими от совершенства.
Предлагаю вам список из 250 основных турецких слов и выражений, которые позволят вам установить какое-никакое общение для решения большинства неудобств или вопросов, возникающих во время вашего путешествия в Турцию. Обязательно ознакомьтесь с правилами турецкого произношения в этой статье.
250 турецких слов и выражений для туриста
Размещение по-турецки
Эти турецкие фразы помогут вам заселиться в отель и спросить некоторые нужные вещи.
| Кондиционер | Klima |
| Балкон | Balkon |
| Вход | Giriş |
| Выход | Çıkış |
| Багаж | Bagaj |
| Тянуть (на себя) | Çekiniz |
| Толкать (от себя) | Itiniz |
| Ресепшн | Resepsiyon |
| Ресторан | Restoran / lokanta |
| Шампунь | Şampuan |
| Душ | Duş |
| Мыло | Sabun |
| Бассейн | Havuz |
| Туалет | Tuvalet |
| Туалетная бумага | Tuvalet kağıdı |
| Полотенце | Havlu |
Транспорт по-турецки
Здесь я собрала фразы и слова на турецком для чтения вывесок с общественным транспортом либо общения с таксистом.
| Аэропорт | Havalimanı |
| Проспект | Cadde |
| Улица | Sokak |
| Автобус | Otobüs |
| Плата за проезд | Ücret |
| Паром | Vapur |
| Карта | Harita |
| Пассажир | Yolcu |
| Самолёт | Uçak |
| Платформа | Peron |
| Порт | Liman |
| Причал | Iskele |
| Дорога | Yol |
| Морской автобус | Deniz otobüsü |
| Море | Deniz |
| Корабль | Gemi |
| Станция/остановка | Istasyon/durak |
| Метро | Metro |
| Такси | Taksi |
| Билетная касса | Bilet gişesi |
| Билет | Bilet |
| Расписание | Tarife |
| Поезд | Tren |
Туристические места на турецком языке
Слова, которые помогут вам понять, что это и где это, дабы не заблудиться в достопримечательностях.
| Ковёр | Halı |
| Замок | Hisar |
| Церковь | Kilise |
| Остров | Ada |
| Мечеть | Cami |
| Музей | Müze |
| Дворец | Saray |
| Парк | Park |
| Площадь | Meydan |
| Туризм | Turizm |
| Туристическое бюро | Turizm danışma bürosu |
| Турист | Turist |
| Башня | Kule |
| Турецкая баня/хамам | Hamam |
Цвета по-турецки
Ну, здесь всё просто ?
| Чёрный | Siyah |
| Голубой | Mavi |
| Коричневый | Kahverengi |
| Зелёный | Yeşil |
| Оранжевый | Turuncu |
| Розовый | Pembe |
| Фиолетовый | Mor |
| Красный | Kırmızı |
| Белый | Beyaz |
| Жёлтый | Sarı |
Еда и напитки по-турецки
Заказываем в ресторанах и кафе турецкие блюда. Данный набор слов поможет вам освоится в меню.
| Пиво | Bira |
| Чёрный перец | Karabiber |
| Бутылка | Şişe |
| Хлеб | Ekmek |
| Завтрак | Kahvaltı |
| Сливочное масло | Tereyağı |
| Десерт | Tatlı |
| Ужин | Akşam yemeği |
| Приятного аппетита | Afiyet olsun |
| Стейк | Bonfile |
| Рыба | Balık |
| Еда | Yemek |
| Вилка | Çatal |
| Стакан | Bardak |
| Мороженное | Dondurma |
| Лёд | Buz |
| Нож | Bıçak |
| Мясо на вертеле на гриле, подаётся нарезанное тонкими ломтиками | Döner kebap |
| Пироги | Börek |
| Лимон | Limon |
| Обед | Öğle yemeği |
| Основные блюда | Ana yemek |
| Мясо | Et |
| Меню | Menü |
| Перец | Biber |
| Тарелка | Tabak |
| Слабой прожарки | Az pişmiş |
| Салат | Salata |
| Соль | Tuz |
| Салфетка | Peçete |
| Суп | Çorba |
| Ложка | Kaşık |
| Закуски | Meze |
| Бифштекс | Biftek |
| Сахар | Şeker |
| Стол | Masa |
| Чай | Çay |
| Чаевые | Bahşiş |
| Тост | Tost |
| Официант/официантка | Garson |
| Грецкие орехи | Ceviz |
| Вода | Su |
| Хорошей прожарки | Iyi pişmiş |
| Белый сыр/фетаки | Beyaz peynir |
| Белое вино | Beyaz şarap |
| Винная карта | Şarap listesi |
| С мясом | Etli |
| Айран | Ayran |
Короткие фразы на турецком
Самые простые, но очень полезные выражения по-турецки для связки слов и общения.
| Но | Ama |
| Ребёнок | Çocuk |
| Добрый вечер | Iyi akşamlar |
| Доброе утро | Günaydın |
| Доброй ночи | Iyi geceler |
| До свидания | Hoşça kal или bye |
| Привет | Merhaba |
| Сколько штук? | Kaç tane? |
| Сколько стоит? | Kaç para? |
| Господин | Bay |
| Госпожа | Bayan |
| Нет | Hayır |
| Ок | Tamam |
| Или | Ya da / veya |
| Пожалуйста | Lütfen |
| Мне жаль/простите | Pardon / affedersiniz |
| Спасибо | Teşekkür ederim, teşekkürler, sağol или mersi |
| Да | Evet |
Прилагательные на турецком языке
Прилагательные украсят вашу речь и помогут выбрать нужный размер?
| Чуть-чуть | Az |
| Много | Çok |
| Средний | Orta |
| Плохой | Kötü |
| Большой | Büyük |
| Закрыто | Kapalı |
| Холодно | Soğuk |
| Хорошо | Iyi |
| Горячо | Sıcak |
| Открыто | Açık |
| Быстро | Hızlı / çabuk |
| Медленно | Yavaş |
| Маленький | Küçük |
Направления в турецком
Куда идти не знаете? Спросите у местных!
| Разбитый | Bozuk |
| Внизу | Aşağı |
| Далеко | Uzak |
| Здесь | Burada |
| Лево | Sol |
| Рядом | Yakın |
| Право | Sağ |
| Правильно | Doğru |
| Там | Orada |
| Вверх | Yukarı |
В экстренном случае
Если вы попали в экстренную ситуацию, эти выражения помогут вам позвать на помощь в Турции или объяснить врачу, что вас беспокоит.
| Авария | Kaza |
| Вызовите скорую помощь | Ambulans çağrın! |
| Вызовите полицию | Polis çağrın! |
| Зубной врач | Diş hekimi |
| Диарея | Ishal |
| Доктор | Doktor |
| Температура | Ateş |
| Пожар! | Yangın! |
| Головная боль | Baş ağrısı |
| Помогите! | İmdat! |
| Больница | Hastane |
| Лекарства | Ilaç |
| Боль | Ağrı |
| Аптека | Ezcane |
| Полиция | Polis |
| Болезнь | Hasta |
| Стоп! | Dur! |
| Где ближайшая больница? | En yakın hastane nerede? |
Денежные дела по-турецки
Да уж, финансы — самое больное место, правда? Запоминайте нужные слова!
| ATM банкоматы | Bankamatik |
| Банк | Banka |
| Счёт | Hesap |
| Наличные деньги | Nakit |
| Дешёвый | Ucuz |
| Чек | Çek |
| Монеты, мелочь | Bozuk para |
| Кредитная карта | Kredi kartı |
| Задаток | Depozito |
| Скидка | Indirim |
| Дорого | Pahalı |
| Обмен валюты | Döviz bürosu |
| Бесплатно | Bedava |
| Высокое качество | Kaliteli |
| Счёт-фактура | Fatura |
| Деньги | Para |
| Бумажные деньги | Kağıt para |
| Цена | Fiyat |
| Качество | Kalite |
| Квитанция | Makbuz |
| Без учёта налогов | KDV hariç |
| С учётом налогов | KDV dahil |
| Купить | Satın almak |
Подсказки-шпаргалки
Эти фразы помогут вам сказать, чего вы хотите на турецком языке.
| Могу ли я …? | … rica ediyorum. |
| Могли бы вы мне помочь? (в магазине) | Bakar mısınız? |
| Могли бы вы мне помочь? | Bana yardım edebilir misiniz? |
| Вы говорите по-русски? | Rusça konuşuyor musunuz? |
| Прекрасно! | Çok güzel. |
| Уходите! | Çekil! |
| Как дела? | Nasılsın? |
| Сколько это стоит? | Bu ne kadar? |
| Я не говорю по-турецки. | Türkçe bilmiyorum. |
| Я не понимаю. | Anlamıyorum. |
| Мне бы хотелось … | … istiyorum. |
| Я в порядке. | İyiyim. |
| Здесь есть …? | Burada … var mı? |
| Пожалуйста, вы можете говорить медленнее. | Lütfen, daha yavaş konuşur musunuz? |
| Пожалуйста, напишите это. | Lütfen yazar mısınız? |
| Приятно познакомиться. | Memnun oldum. |
| Увидимся позже. | Görüşmek üzere. |
| Сколько время? | Saat kaç? |
| Где туалет? | Tuvaletler nerede? |
| Где я могу найти …? | … nerede bulabilirim? |
| Где касса? | Kasa nerede? |
| Где …? | … nerede? |
Числа на турецком
Здесь также все предельно просто ?
| 0 | Sıfır |
| 1 | Bir |
| 2 | Iki |
| 3 | Üç |
| 4 | Dört |
| 5 | Beş |
| 6 | Altı |
| 7 | Yedi |
| 8 | Sekiz |
| 9 | Dokuz |
| 10 | On |
Дни недели на турецком языке
И здесь просто…
| Понедельник | Pazartesi |
| Вторник | Salı |
| Среда | Çarşamba |
| Четверг | Perşembe |
| Пятница | Cuma |
| Суббота | Cumartesi |
| Воскресенье | Pazar |
Выражения времени по-турецки
Когда нужно указать точный день или время, используйте эти фразы.
| День | Öğleden sonra |
| В данный момент | Şu anda |
| Рано | Erken |
| Вечер | Akşam |
| Прошлая неделя | Geçen hafta |
| Поздно | Geç |
| Позже | Sonra |
| Утро | Sabah |
| Следующая неделя | Gelecek hafta |
| Ночь | Gece |
| Сейчас | Şimdi |
| Скоро | Yakında |
| Этим вечером | bu akşam |
| Этим утром | bu sabah |
| Сегодня | Bugün |
| Завтра | Yarın |
| Вчера | Dün |
| Позавчера | Dün bir önceki gün |
Ну, думаю, если список написать длиннее, то вы просто запутаетесь, проще купить разговорник ? . Желаю вам приятной поездки и пусть вас всегда понимают. Распечатать лист можно здесь. 250 слов и выражений на турецком
