Часть первая.
При переезде в Стамбул к мужу, наши девушки, помимо долгожданного счастья сталкиваются и с проблемами турецкого быта, который разительно отличается от нашего. А, как говорится, со своим самоваром в Тулу или в данном случае со своим минаретом в Стамбул )) — не едут, что, к тому же, не всегда приемлемо. Расспросы свекрови, сестёр мужа или невесток особых результатов не дадут, если ваше знание турецкого языка недостаточное, а вот послушать, в данном случае — почитать советы бывалых, придётся кстати. Итак, начнём?
Турецкий домашний быт
Мой дом — моя крепость, и если вдруг оказалось, что вы живёте со свекровью в одном доме, то остановитесь и подумайте, прежде чем начать что-либо там менять. Они налаживали свой быт летами и не позволят в нём что-то менять, даже в угоду хороших отношений. В их квартирах всё расставлено так, как надо именно им, и все остальные домочадцы должны к этому распорядку привыкать. Здесь ни ваш муж, ни его отец или ещё кто-нибудь изменить ничего не сможет, тем более, что они и так уже привыкли ко всему.
Бедной невестке остаётся только одно — послушно внимать указаниям свекрови, куда что поставить, где и, что очень важно, как убрать, почистить или расставить.
Из личного опыта: я несколько месяцев жила с родителями мужа. Так, если я мыла пол, скажем, добавив в воду того, чего нашла и смогла прочитать или поняла, по знакомой марке, она меня поправляла и просила больше не мыть этим средством в спальнях, так как оно куплено только для кухни. Либо же вытерев пыль в серванте в салоне, и расставив фарфор по-новому, как мне казалось, более красиво, она к вечеру уже все расставила по местам, как было.
Так же и с пылесосом, например, я открывала тягу на полную мощность, дабы всё хорошенечко пропылесосить, а она подходила и убавляла до самого минимума, приговаривая, что электричество дорого, или пылесос хороший ещё, не поломать бы. Иногда она это делала просто из вредности, турецкие домохозяйки так веселятся… ))
В этом все турецкие хозяйки старой закалки, которые никогда не работали на производствах, а отдавали себя полностью созданию домашнего уюта для семьи.
В общем, с тем, что ввозить самовар в турецкий дом свекрови, не стоит — это понятно, просто слушайте уже имеющуюся хозяйку и не противоречьте, а дождитесь, когда переселитесь к себе домой. Именно там королева — это Вы! Где будете сами строить свой уют и быт, как вам заблагорассудится. Ну, конечно же, не забывайте отдыхать от домашних хлопот, например, в Таиланде, которых так популярен среди россиян, то и дело в жаркое лето слышно — Паттайя Москва, Москва Патайя, море, вода, океаны, песочек, солнышко. 🙂 А по возвращении снова работа, дом, быт, уют…. О них и продолжим.
Как упростить работу в турецком доме
Начну с простого, но самого важного — ковров. Ковёр в турецком доме — это не просто показатель красоты или богатства — это необходимая вещь для сохранения тепла в квартире. При этом ковры турецкие хозяйки стелют сезонные. Летом — это лёгкие дорожки, не превышающие толщину в 0,5 сантиметра, цветом желательно потемнее, в особенности, если в доме есть дети. Такие дорожки легко вытрясти прямо с балкона, что, в общем-то, нормально для многих районов Стамбула. У нас тоже, кстати, такое встречается, но в наших апартаментах примерно 2 года назад эти манипуляции запретили, чему я искренне рада.
Теперь о зимних коврах Стамбула. Это широкие полотна толщиной от одного сантиметра, часто от 1,5. Застилаются все участки пола, которые только можно, чем можно больше сохранить тепло. Здесь уже можно поиграть с цветами, например, я зимой стелю белые ковры, и они сильно не мараются, учитывая, что турки разуваются ещё за входной дверью.
Ковры, как правило, сдаются в чистку два раза в год, перед началом тепла и холодов. Некоторые особенно старательные дамы, пытаются вымыть свои ковры самостоятельно, однако оно того не стоит, учитывая стоимость бытовой химии и воды, а также потраченного времени и созданных неудобств. Причём сама Турция просит граждан придерживаться экономичного использования водных ресурсов.
Например, я свои коврики сдаю в чистку и плачу примерно 30 лир за летние ковры и 40 лир за зимнюю экипировку.
Подушки, одеяла и прочая «непуховая» турецкая утварь
В наших странах принято набивать подушки куриным, гусиным и ещё каким-нибудь пухом, а в Турции, включая и такой мегаполис, как Стамбул, овечьей шерстью. В общем-то, наш сон сильно не меняется от пуховой или шерстяной набивки, а вот уход немного разный.
Может, кто видел в спальных районах или на задворках горы шерсти, разложенные прямо на земле на покрывале, которые неустанно переворачивают и охраняют бабульки в платочках? Это и есть шерсть с подушек, одеял и ещё из чего-нибудь, её нужно обязательно просушивать разок в год, так как она сбивается в клочья во время использования спальных принадлежностей. Сушить необязательно на улице, хотя это весьма удобно и с ветерком, можно просушить и дома возле открытого окна или на балконе, нужно хотя бы часиков шесть свежего воздуха и всё будет хорошо и комфортно.
Обувь в турецком доме
Касательно обуви. Гости разуваются также за дверью, то есть в подъезде, оставляя обувь там же, пока они сидят у вас в гостях. Никто их обувь не тронет — не принято. Свои же разуваются тоже в подъезде, но обувь на ночь забирают в дом, особенно зимой, дабы она согрелась до утра.
У любой турецкой хозяйки в запасе всегда столько пар домашних тапочек, сколько может понадобиться гостям, если их не хватает, придётся отдать гостю свои. Тапочки должны быть, не смотря на то, что у вас везде ковры, их обязательно нужно предложить гостю.
На сегодня, дорогой читатель автор блога Стамбул для Русских немного устал, и предлагает продолжить свою мысль турецкого быта в следующей статье, а чтобы не пропустить её выход подпишитесь на обновление блога. В следующем выпуске я расскажу об экономном использовании воды и электричества, плюс перейду к кухонному быту Турции.
вообщем это все индивидуально! статья интересная) единственное с чем полностью согласнa это с обувью в подъезде,меня это раздражает! хотя все зависит от соседей! на нашей площадке не оставляют,а вот остальные соседи не брезгуют!!! а у свекровок работа такая-это везде так)))просто надо обязательно жить отдельно,а если невозможно-то не давать себя в «обиду»)))
слишком они помешаны на уборке и чистке.ну конечно пока наши русские женщины работают зарабатывая деньги, турецкие же познают всё новые и новые хитрости генуборки. причем каждый день!
по поводу «мой дом-моя крепость», не нравится, что свекровь переставляет в серванте посуду так, как она была раньше? просит не мыть пол во всей квартире тем средством, которым моет в кухне? я всеми руками ЗА! и это не только турецкая хозяйка будет требовать, но и русская, и любая другая! не знаю ни одной женщины, которая бы не обращала внимания на подрбное изменение (даже мелочи) в своём доме,
ну кто против — тут рассказ из жизни)) некое небольшое представление о турецком быте, чтоль))
Спасибо большое за за эту тему. Я только вот собираюсь переезжать в Стамбул и хочеться побольше узнать, а Ваш сайт просто находка для меня.
Не за что, Юлиана! Рада, что вы присоединились к нам!
Бываем с мужем в Стамбуле наездами — живем с родителями. В один из первых приездов произошла одна ситуация — папа предложил приготовить что-нибудь из русской кухни. Наделала я 3 салата, пришли родственники — из уважения начали хвалить что вкусно, вижу у мамы лицо окаменело, скуксилась и давай плакать. Как так, ведь она же все остальное приготовила суп и второе. Все начали успокаивать и расхваливать ее стряпню. Я родителей мужа уважаю и люблю -но,…. из этой ситуации вынесла урок — в чужом доме я ничего готовить и делать не буду — никогда не угодишь.
Наталья, у вас хоть попробовали ваши блюда — это уже счастье. Мои пробуют ну очень редко, а салаты — вообще не готовлю для них — пустое дело. Турки очень привязаны к своей кухне, хотя я и не понимаю, как можно постоянно есть рис, чечевицу и кебаб. домашняя турецкая кухня не такая и разнообразная